Thursday, September 29, 2011

上海市民代表第23次集访人大维护公民诉权(多图)


请看博讯热点:访民动态
(博讯北京时间2011年9月29日 转载)
     来源:参与 作者:舒文
   
    (参与2011年9月28日讯)2011年9月26日周一下午3:00,鲁骏等五十六名上海市民第23次集体上访上海市人大常委会人民来访接待室,第11次集体上访中共上海市委人民来访接待室,请求上海市人大常委会、中共上海市委履行督促法律实施的责任,捍卫法律,维护公民诉权,清除上海司法不作为的恶习。
   
    本次集访,上访者派出鲁骏、朱金娣、张国安、曹天凤等五位市民代表向市人大、党委的接待人员转达民意,并赠送冯正虎撰写的材料《捍卫法律,还我诉权》、《没有诉权的人是奴隶——上海司法不作为案例汇编(第2集)前言》、《失地农民护法维权——上海司法不作为案例汇编(第3集)前言》、《听领导,还是听法律?——上海司法不作为案例汇编(第4集)前言》。
   
    现在地方官吏垄断司法权,各自为政,占山为王,唯我独尊,封杀民告官的司法途径,毁坏法律的权威。法官的一句口头禅:听领导的。这个领导不是法律,不是党中央,是地方大小诸侯。市民代表向人大、市委信访接待人员质问:现在的法官应当听领导,还是法律?这次市委的接待人员肯定的回答:应当听法律。他的口径已与俞正声书记最近讲的“依法治市”宣传保持一致。
   
    听法律,就有法可依,应当归还公民诉权,消除司法不作为的恶习,这是上海依法治市的第一步,也是检验真假“依法治市”的标准。是拥有权力的人“想着法治你”,还是通过“想着法约束权力”来扼制拥有权力者“想着法治你”的冲动呢?保障公民诉权,制约公权滥用,依法行政与司法。
   
    上海市民代表集体上访人大、市委维护公民诉权的活动已经得到上海领导的重视。今天冯正虎没有出席,他在家门口陪守门的国保警察聊天,让草木皆兵的某个市领导安心。不过,今天的人大信访办登记表上仍写着冯正虎的姓名,或许人大信访办用冯正虎的姓名便于登记或汇报,是否亲自出席已不重要,其他市民代表都会操作这个简单而有深远意义的请愿活动。
   
    参与本次集体上访请愿行动的上海市民代表有56人,其名单见附图。
   
    2011年9月28日
   
   
    上海市民代表第23次集访人大维护公民诉权(多图)

    图一、2011年9月26日集访市人大、中共市委的部分市民合影
   
    上海市民代表第23次集访人大维护公民诉权(多图)

    图二:上海人大常委会信访办登记表(2011年9月26日)
   
    上海市民代表第23次集访人大维护公民诉权(多图)

    图三:中共上海市委信访办登记表(2011年9月26日)
    上海市民代表第23次集访人大维护公民诉权(多图)

    图四:2011年9月26日上访市人大、中共市委接待室的签名

有图有震撼:中国的贫富差距到底有多大?

 
   
    来源:长城网 

摘要:中国社会科学院城市发展与环境研究所发布的《中国城市发展报告No.4--聚焦民生》显示,目前我国城乡收入差距比为3.23:1,成为世界上城乡收入差距最大的国家之一。
   
    中国社会科学院城市发展与环境研究所发布的《中国城市发展报告No.4--聚焦民生》显示,目前我国城乡收入差距比为3.23:1,成为世界上城乡收入差距最大的国家之一。早在2005年,国际劳工组织的数据显示,绝大多数国家的城乡人均收入比都小于1.6,只有三个国家超过了2,中国名列其中。而美、英等西方发达国家的城乡收入差距一般是在1.5左右。
   
    图为贫困地区的人用来拉水吃的车
    有图有震撼:中国的贫富差距到底有多大?

   
    富二代们的大玩具
    有图有震撼:中国的贫富差距到底有多大?

   
    此外,与城乡固定资产投资有关,“我国城镇人口不到50%,社会在固定资产投资方面都投给了城镇,占87%,尤其是把投资投向大都市。中小城市征用资源相对来说比较小,这本身是一种发展机会的不平等。”宋迎昌说。图为贫困地区用来拉收割的麦子的车子。
    有图有震撼:中国的贫富差距到底有多大?

   
    京城“富二代”价值千万的阿波罗神车。
    有图有震撼:中国的贫富差距到底有多大?

   
    穷人的家具。
    有图有震撼:中国的贫富差距到底有多大?

   
    郭美美的豪华沙发等家具。
    有图有震撼:中国的贫富差距到底有多大?

   
    贫困的村民们农忙之余的聚会就是握在墙角聊聊天。
    有图有震撼:中国的贫富差距到底有多大?

   
    京城阔少们的聚会则必有好车伴随,没有豪车的人都不好意思参加聚会。
    有图有震撼:中国的贫富差距到底有多大?

   
    农民推收割的麦子的独轮车,这种独轮车可以走山路,但操作起来却很不容易,没有力气肯定是不行的。
    有图有震撼:中国的贫富差距到底有多大?

   
    看他意气奋发走出车门
    有图有震撼:中国的贫富差距到底有多大?

   
    穷人的娱乐场所。
    有图有震撼:中国的贫富差距到底有多大?

   
    豪华的富人娱乐场所。
    有图有震撼:中国的贫富差距到底有多大?

   
    穷人的厨房。
    有图有震撼:中国的贫富差距到底有多大?

   
    一个人的豪华宴会。
    有图有震撼:中国的贫富差距到底有多大?

   
    贫穷家庭的孩子们在艰难求学
    有图有震撼:中国的贫富差距到底有多大?

   
    地暖空调、教室配有洗手间、楼间电梯、阳光房以及连很多老师都不会用的设备,投资1.1亿元的苏州阳澄湖小学“富贵逼人”,被称“苏州最豪华小学”。
    有图有震撼:中国的贫富差距到底有多大?

   
    一对穷困老夫妇和他们四面漏风、无墙隔风的“卧室”。
    有图有震撼:中国的贫富差距到底有多大?

   
    郭美美的卧室。
    有图有震撼:中国的贫富差距到底有多大?

   
    贫穷村落的村民们迎亲时的场面。
    有图有震撼:中国的贫富差距到底有多大?

   
    富豪相亲会
    有图有震撼:中国的贫富差距到底有多大?

   
    2011年7月2日晚7时,武汉港江滩,精致漂亮的游轮上,富豪相亲会落幕剧上演。48位钻石男与50位经过精挑细选的佳丽进行“终极相亲夜”。女宾们穿上华丽晚礼服,戴着妖娆面具,走在红毯上犹如明星,才艺展示性感妩媚,她们尽力展现最完美的自己,只为在这场晚宴式的相亲会上找到多金钻石男。
   
    破旧到快要垮塌的房子!
    有图有震撼:中国的贫富差距到底有多大?

   
    据传郭美美的“干爸”王军在深圳东海花园的豪宅,其价格为4万元一平方米,为复式结构。
    有图有震撼:中国的贫富差距到底有多大?

   
    农村的孩子尽管面临贫穷,但与城里孩子有着同样的笑脸,都是一样的灿烂。
    有图有震撼:中国的贫富差距到底有多大?

   
    当时当农村孩子长大后,还会与城里孩子有一样的笑脸吗?农村孩子如果进城打工会和城里孩子们和谐相处吗?这种制度等原因造成的巨大身份、地位落差,农村孩子会坦然接受吗?
    有图有震撼:中国的贫富差距到底有多大?

   
    本文来源:长城网

抗议中共政府暴力拆迁


曹以康

2011830日,我参加了联合国前举行的“反对暴力拆迁,反对强征土地”的集会,抗议中国政府抢夺老百姓的土地,暴力拆毁老百姓的房子。
中国政府说生存权是最大的人权,可是,近年来,随着房地产市场的红火,各级地方政府和房地产开发商狼狈为奸,用欺骗和暴力的手段强行征用百姓的土地,拆毁他们的房子,盖起了一栋栋的高楼大厦,赚了大钱,可是,那些被拆掉房子的百姓没有地方住,没有土地种庄稼,他们失去了基本的生存权利。在我的家乡福建,这样的例子比比皆是,可是说,每一个强拆的案例都是伴随着百姓的血泪和伤痛。
我强烈抗议中国政府为了赚钱,抢夺百姓的土地和房子,强烈要求中国政府将抢夺的土地还给老百姓,让他们有基本的生存权利。

Anger Over Shanghai Subway Crash

 

2011-09-27
Accident in China comes two months after a fatal high-speed rail crash.
AFP
Chinese rescuers evacuate an injured passenger after the subway train collision in Shanghai, Sept. 27, 2011.
Hundreds of passengers were reported injured in downtown Shanghai on Tuesday after a subway train rear-ended another, sparking renewed public anger over China's blemished safety record.

The accident came just two months after a July high-speed rail crash killed at least 40 people, amid widespread outrage at official handling of the disaster.

The crash occurred about at 2:51 p.m. local time, and was initially blamed on "signal failure," the same cause cited for July 23's high-speed train crash in Wenzhou.

Around 500 passengers were evacuated from the trains, operator Shanghai Shentong Metro Group said in a statement.

The crash came as staff struggled to direct the trains by telephone, following a failure of the signaling system, it said.

Official media estimated the number of injured in Tuesday's crash at 271.

The official Xinhua news agency quoted doctors as saying that most of the injuries were bruises and bone fractures.

While there were some cases of external head trauma, no one was reported to be in critical condition, it said.

Official apology

Video posted online of the aftermath of the crash showed dozens of firefighters helping injured people outside the Yuyuan Garden Station on Line 10 of the city's subway system.

Yuyuan Garden is a major tourist attraction in central Shanghai.

A number of the injured lay on stretchers on the ground as bystanders gathered, some making anxious phone calls, while others took photos and video.

Doctors told Xinhua that most of the injuries were bruises and bone fractures.

Shanghai Shentong Metro apologized on Tuesday via the popular Sina Weibo microblogging service.

"Today was the darkest day in the history of the Shanghai Metro," the company said via its official account on Weibo.

"Regardless of where the final cause or responsibility is found to lie, we feel guilty and ashamed at the injuries and damage caused to passengers and citizens," the update said.

"We will do everything in our power to rescue the injured and return to normal operations, as well as cooperate with relevant departments in their investigations and pursuit of those responsible."

The company halted subway services at nine stations on Line 10 following the accident.

Widespread anger

Like the Wenzhou high-speed rail crash, the Shanghai metro crash sparked widespread popular anger online.

"So irresponsible," commented a user identified by a cell phone number, while user @didiaobixudi added, "Thank goodness those people were OK. Now they must find out the reason and make improvements."

"Call your Party Secretary out to admit his guilt," wrote user @boshidunzuijiaduju. "You had better start learning from the Japanese."

User @huba_Michael_xuzhibin retorted sarcastically: "How very moving, but not as moving as July 23. Apart from this verbal apology, when are the bosses of Shanghai Metro planning to commit harikiri [ritual suicide]?"

In interviews with Agence France-Presse, passengers described being flung against internal poles and losing balance as the moving train came to a rapid stop.

"This accident shouldn't have happened," Wen Pei, a passenger in the emergency room of Shanghai's Ruijin Hospital told the agency.

Officials said 260 people had been sent to hospital following the crash. The government has set up an investigative team to probe the cause of the accident.

Line 10 was open again and running normally within hours of the crash, Shanghai Shentong Metro said.

But Shanghai-based rights lawyer Li Tiantian said the authorities appear to be in too much of a hurry to get services running normally again.

"There's no need, when there are also buses that can substitute for trains," she said. "Either way, ordinary people don't get a say."

She said the crash had come as a shock to Shanghainese, who are renowned for their focus on economic priorities.

"People in Shanghai are the least likely to pay attention to their government," Li said. "Perhaps this will come as a warning [to them]."

 Reported by Ho Shan and Bi Zimo for RFA's Cantonese service and by Ding Xiao for the Mandarin service. Translated and written in English by Luisetta Mudie

Petitioners Flood Beijing

 

2011-09-28
Security tightened ahead of National Day holiday.
AFP
Chinese women petitioners kneeling as they cry outside a court in southwest China's Chongqing municipality, May 13, 2010.

Thousands of ordinary Chinese with complaints against the government have converged on the capital ahead of a key political anniversary, as police stepped up operations to detain them.

"There are more and more petitioners now," said a petitioner from neighboring Hebei surnamed Cai. "The police are driving them away [in relays.] There were several busloads taken away [on Tuesday evening]," he said on Wednesday.

Security is tight in the capital as Beijing gears up to mark the 62nd anniversary of the founding of the People's Republic of China on Saturday, with police swooping on people from out of town, especially around the southern railway station, where China's army of petitioners tend to congregate.

"They take some away, but then more keep arriving," Cai said.

He said a large crowd had also gathered outside the central government complaints office in Beijing.

"There were so many people—must have been tens of thousands," he said.

A second petitioner from Hebei surnamed Wang said she had escaped her hometown ahead of a huge local clampdown, with police keeping petitioners under house arrest to prevent them from traveling to Beijing.

She said she had tried to visit the central complaints office too, but was denied access.

"They won't let anyone into the national complaints office now," Wang said. "They have row after row of crowd barriers, so you can't get anywhere [near it.]"

"I didn't dare even to go there today," she said on Wednesday.

Photo protest

Meanwhile, the organizers of an online campaign to pose for mass photographs outside complaints divisions of key government departments in Beijing said more than 10,000 people had registered an interest in the protest, although it was unclear how many of those gathered in Beijing had gone there with this intent.

Anhui-based petitioner Wang Fengyun said at least 30 petitioners had arrived in Beijing from her home province in the past two days.

"We are at the Beijing southern railway station," Wang said on Wednesday. "The petitioners are beginning to come in on train No. 665...We are all hiding."

Wang said the petitioners were hiding from representatives of their home provinces, who maintain offices in Beijing so as to detain and escort home anyone trying to lodge a complaint about local governments with central government.

"If you don't do what they say and go back with these representatives, then they beat you," Wang said.

A petitioner from Shanxi also surnamed Wang said more than 100 police and private security personnel had descended on the area around the railway station around noon on Wednesday, and started to detain petitioners.

He said he had witnessed police beating some petitioners, before hauling them onto two specially commissioned buses.

Among those beaten and detained was Hunan petitioner Huang Guangyu, according to Yunnan petitioner Li Zhongying.

"They were from out of town," Li said of the police. "[Tuesday] evening around 10 police officers in uniform and some plainclothes police [came]."

She said Huang, who had been staying with her, had called her Wednesday morning to say he was in the Hunan representative office.

AIDS patients

Police also detained nine AIDS patients from impoverished rural Henan province, who had tried to visit central government offices in Tiananmen Square several times this week.

Henan-based activist Liang Guoqiang said his wife and another AIDS patient were among those detained.

"They are being held by them," Liang said. "It usually lasts three or four days, then they won't care."

He said the group had tried to call attention to their petition for compensation, saying they were infected with HIV following tainted blood transfusions in local hospitals and clinics.

"People here...push us from one to another [department]," Liang said. "There were even some people from local government who came here, but they don't do anything to resolve it."

China's ministry of public security on Wednesday urged police to step up patrols and surveillance ahead of the seven-day National Day holiday.

"The ministry has instructed police nationwide to intensify patrols on rented houses, hotels, entertainment centers and other crowded places," the official Xinhua news agency reported.

The number of ordinary Chinese traveling to Beijing to pursue grievances against the government typically swells ahead of key political dates, as petitioners hope their cases will get a more sympathetic hearing.

Instead, many say they are repeatedly stonewalled, detained in “black jails,” beaten, and harassed by the authorities if they try to petition a higher level of government.

Reported by Fang Yuan for RFA's Mandarin service, and by Hai Nan for the Cantonese service. Translated and written in English by Luisetta Mudie.

Peace Prize Scrapped

Peace Prize Scrapped

2011-09-29
Chinese authorities shut down an internationally-ridiculed award only one year after its launch.
AFP
A young girl accepts the Confucius peace prize for former Taiwan Vice President Lien Chan in Beijing, Dec. 9, 2010.
Culture ministry officials in Beijing have disbanded a group which set up what was billed as the Chinese equivalent of the Nobel Peace Prize, scrapping the prize, which was only awarded once, ahead of the December 2010 award ceremony in Oslo for jailed dissident Liu Xiaobo.

The organizers of the Confucius Peace Prize, who awarded the prize to former Taiwan vice-president Lien Chan in his absence, two days ahead of Liu's controversial award, have now been told by the ministry that they lack official permission to promote the event.

The Beijing-based Association of Chinese Local Art said the group that had organized last year's prize had been disbanded.

The prize had now been scrapped, and this year's prize would no longer be offered, the group said, without giving a reason.

Among the nominees for this year's award, announced at a press conference earlier this month, were the Beijing-backed Panchen Lama and Russian Prime Minister Vladimir Putin.

Nobel controversy

Liu's 2010 Nobel prize was awarded in absentia to Liu Xiaobo, who was represented at the ceremony by an empty chair, sparking a furious reaction from Beijing.

The award sparked a nationwide clampdown on anyone having a connection with Liu or the Charter 08 political blueprint, which he co-authored.

Chinese police imposed tight restrictions on Liu's immediate family, along a number of prominent rights activists linked to the jailed dissident.

Beijing stepped up pressure on political activists around the country when Liu, currently serving an 11-year jail term for subversion, was named the Nobel prize recipient.

Prize ridiculed

Last year's Confucius Prize was accepted by an unidentified small girl, as Lien Chan was unable to make the trip to Beijing.

Lili Yang of the U.S.-based Laogai Research Foundation said the prize had always been viewed as somewhat ridiculous.

"This prize has been tainted with politics since its inception," she said. "Its originators wanted to counter the award of the Nobel Peace Prize to Liu Xiaobo last year."

But Yang said the prize had struggled to find an identity beyond that.

"It was being hung on the same peg with Hu Jintao's ideas for promoting social harmony and so forth," she said. "Too bad that they have bungled everything they have done in the past couple of years."

Reported by Xi Wang for RFA's Mandarin service. Translated and written in English by Luisetta Mudie.