Tuesday, March 5, 2013

中國留學生美駕車撞死人 母攜200萬交保



編譯中心綜合4日電
March 05, 2013 06:25 AM | 25877 次 | 6 6 評論 | 17 17 推薦 | 電郵給朋友 | 打印
19歲中國留學生徐義淳(Yichun Xu,譯音)去年11月在華盛頓州狄蒙開著新買賓士車涉嫌超速肇事,導致一死三傷,法院當時裁定保釋金高達200萬元,徐義淳的母親本月1日帶著銀行本票將兒子保出。檢方對保釋金高達200萬元,仍能保出,極為驚訝,擔心徐義淳會棄保潛逃。
「西雅圖時報」報導,據法院紀錄,持學生簽證到西雅圖就讀南普傑海峽社區大學(South Puget Sound Community College)的徐義淳,去年11月10日開著才買四天的2008年份C300賓士轎車,涉嫌在限速30哩(約48公里)的住宅區道路,以時速70哩(約112公里)超速闖越「暫停」(STOP)交通標誌撞上另一輛紅色寶馬車,遭撞車輛的駕駛、25歲女子布倫達.葛梅茲(Brenda Gomez)腦部重傷,九天後不治死亡,其他三名乘客傷勢嚴重。當時葛梅茲正載著四名家人,前往參加生日派對。
警方調查發現,徐義淳並未持有華盛頓州駕照,也沒有國際駕照,他向警方坦承從沒在美國開過車。車禍發生後,徐義淳腿部受傷,同車18歲的趙姓少年頭部受傷,一名18歲女生拒絕送醫,還有兩個17歲乘客未受傷。
據報導,徐義淳當時告訴警方,他只開得「稍微快一點兒」,而且他的GPS導航系統顯示他走錯路,他才做個U形迴轉。雖然他在中國有駕照,但他沒有國際駕照,他也沒有在美國駕車的經驗。
華盛頓州金恩郡(King County)檢察官以汽車殺人罪、怠忽致危等罪名起訴徐義淳,將他收押在郡立監獄。去年12月,徐義淳向法院辯稱無罪,法官裁定保釋金為200萬元。徐義淳的父母自中國趕來。
金恩郡檢察官辦公室副秘書長古德友(Ian Goodhew)指出,法院1日召開保釋聽證會,徐義淳母親帶著200萬元銀行本票呈庭,在獄方驗查無誤後,在當晚8時保出兒子。但徐義淳護照遭到法院扣押。
古德友對「西雅圖時報」表示,「很少見到能夠付出這麼高額的保釋金」,當初檢方要求法院訂出罕見的200萬元巨額保釋金,是因為擔心徐義淳一旦交保將非常可能逃亡,先前曾發生類似案例,中國籍被告在交保後雖然護照遭扣押,最後還是逃回中國。他表示「我們非常擔心他(徐義淳)再也不會出現」。
美中雙方目前沒有引渡條約,古德友表示,一旦棄保潛逃,難再追回來。他也承認,因為徐義淳沒有暴力前科,也沒有棄保的前例,法院很難拒保。
這起案件從去年發生以來,在西雅圖引起媒體高度關注,當地民眾更在新聞網站留言議論紛紛。暱稱strangel00p的網友寫道:「看來有人似乎太享受了一點,而且他的父母也讓情況繼續惡化。」


Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 中國留學生華州駕車撞死人 母攜200萬交保 

Sunday, February 24, 2013

央视前副台长:老百姓过得苦 春晚却在拍马屁



    
    来源:正北方网
    
    央视前副台长洪民生分管了头十年的春晚, 他最不愿意做把关人,因为,“这完全和艺术无关。”
    央视前副台长:老百姓过得苦 春晚却在拍马屁

    2013年春节联欢晚会彩排现场的角落里坐着一位头发全白的老人。腰杆挺得笔直,专注地看着节目,时不时摇一摇头或用手指连敲几下大腿。对于年逾八旬的洪民生来说,“关注春晚”似乎已经成为生命中的一部分。
   
    彩排一结束,洪民生就顺着退场的人流快步走出演播厅。最近几年看完彩排,他都不愿意再提意见。如果有人问,他的回答便是,“春晚再也回不到那个时代了。”
   
    生于匮乏年代
   
    80平米的演播室里温度超过40度,老师在台上讲课,演播室里所有人都像淋了雨似的流汗。电教部主任洪民生却乐此不疲,因为他知道,现在制作的录影带会在地方电视台、各大工厂轮番播放。
   
    “文革”结束后第二年,电视台恢复播出,洪民生的全部精力都投注在电视大学上。很快电视大学划归教育部。电教部更名为文教部,再后来划归了央视,成为央视文艺部的前身。
   
    三十多年后,洪民生回忆,电大的一段经历让他清楚地认识到:匮乏的年代,人们实在太渴求文化,他要做的就是填补这个大坑。
   
    1983年,导演黄一鹤提出要把春节晚会的规模扩大,形式改为直播。洪民生觉得台里一直有直播体育赛事的经验,直播春晚问题不大,就把这个想法报给当时广电部部长吴冷西。
   
    直播春晚的想法很快获批,两个月后就是1983年春节,黄一鹤担任总导演。
   
    令所有人没想到的是,1983年直播春晚引起巨大轰动。
   
    直播当晚,4条电话线不间断地接听到打进电视台的点播,满满5盘点播单都是李谷一的《乡恋》。
   
    吴冷西拿着点播单来回踱步,等了十几秒钟终于出声:“上《乡恋》。”就这样,《乡恋》在1983年春晚“解禁”。
   
    洪民生回想第一届春晚,算不上什么创举,只不过在最匮乏的年代他们撕开一个小口子就能让观众无比满足,“春节联欢晚会”也就延续至今。
   
    主旋律下的精彩
   
    小口子的撕开让所有的目光聚焦到了中央电视台,洪民生收到不少写给电视台的信,希望第二年的春节联欢晚会更有看头。
   
    百姓还想看什么?洪民生经常在台里说,“老百姓需要酸甜苦辣咸所有的味道,我们放甜味容易,苦、辣却最难做到。”承载苦、辣味道的就是语言类节目。
   
    1984年春晚,马季的《宇宙牌香烟》讽刺当时社会上一些商家以假乱真的不良风气。而陈佩斯、朱时茂的小品《吃面条》也是那一年最成功的节目之一,陈佩斯的表演就是让人大笑。虽然遭到一些领导指责表演“低俗”,小品的节目形式却因为《吃面条》而定型,春晚也从此成为小品培养基地。
   
    1984年春晚还没结束,洪民生就感到“一定成功了”。那天晚上,几乎没有人离开演播厅,大家就地摆桌庆祝一起唱歌跳舞吃年夜饭。刚刚好56桌,“连数字都恰恰各民族大团结了”,直到凌晨5点,大家才依依不舍地散去。
   
    极少喝酒的洪民生到处给人敬酒,喝了一瓶半茅台,他不记得那一晚说了多少感谢,只记得在之后的30年春晚再也没有那样纯粹的开心。
   
    1984年春晚是洪民生认为至今最成功的一届。“那一届因为是最真诚的,春晚还没有那么多附加的东西,只是纯粹让老百姓喜欢”。
   
    那届春晚之后,邓颖超亲自批示:春晚这个节目很好,要拿到国外去放放也很好。洪民生马上把带子送到大使馆。转年,春晚还没结束,大使馆的飞机已经停在机场等着把带子第一时间送出去。再往后,干脆算好时间给使馆送去提前录好的备播带,让在国外的中国人可以同时看到春晚。这个习惯一直持续到1992年国际中文频道开播,全球直播央视春节联欢晚会。
   
    彼时,央视春晚早已经如同年夜饭成了中国人过年必不可少的一桌盛宴。
   
    擦边球
   
    春晚成为一件国家大事,不再是一群文艺工作者凑在一起的一场晚会。洪民生慢慢发现自己多了一重身份,春节联欢晚会的把关人。
   
    如果是为艺术把关,洪民生当然是会欣然承担。
   
    1985年春晚,因为黄一鹤追求创新而使场面失控,节目超时快5小时临时截取3小时内容;发行的工行纪念券被指借机牟利;刚刚回国的演员陈冲在台上的一句“你们中国人”更是引起观众不满。中央电视台在《新闻联播》里向全国观众道歉。
   
    洪民生则到22家地方电视台一家一家去做检讨。他站在台上说,“你们挨骂都是因为转播了我们做的春晚,我要跟你们道歉。”
   
    洪民生本来已经做了卷铺盖走人的准备,但他没想到,台里不但没有将他革职,还提拔他做了二把手,并继续负责春晚工作。
   
    留在央视的洪民生必须做他最不愿意做的一件事,成为春晚的把关人,“这完全和艺术无关”。
   
    把关的第一步,洪民生就给春晚提出了很多细碎的规定。比如,春晚所有节目甚至直播时要说的每一句话必须经过他审核;现场演出的时间和彩排时间误差不得超过30秒;港台演员挑选要向上级报批等等。
   
    这之后慢慢演化出了一套延续至今的春晚审核、彩排流程。1989年,春晚审查的规格上升到由政治局委员出面。1992年,洪民生离开中央电视台时,这套流程复杂到节目要通过5审才能上春晚,被称为“过五关”。
   
    在央视的最后几年,洪民生这个把关人也仅仅是一个问题汇总者,他要听从太多部门的指挥。他能做的就是为最大限度地保留艺术打一些擦边球。
   
    正式审查最少两次,工、青、妇、少数民族、解放军等代表都会来参加决策会,每一个部门都会给洪民生提意见。
   
    洪民生当然有应付这些“临时领导”的法门,春晚审核节目前,洪民生都会主动给中央书记处书记李瑞环打电话报节目,把他觉得可能会引起争议的点提前讲出来,问书记可不可行。
   
    到现场审查的时候,李瑞环已经首肯,各个部门也就不好再说什么。
   
    除了春晚,元旦晚会前,洪民生也会提前向领导汇报。
   
    1989年元旦晚会前,洪民生给李瑞环打电话请示,姜昆的相声《特大新闻》里有“天安门广场要改农贸市场”的说辞,姜昆要在天安门摆地摊卖炸糕。洪民生问:“可以在天安门摆摊么?”
   
    李瑞环说,“天安门摆地摊可以在相声里想象一下。办晚会就是要让老百姓开心,你们放心,有什么问题,我给你们担着。”
   
    1992年,洪民生在任的最后一年,他向李瑞环汇报了当年春晚的节目后,两人又谈到了《特大新闻》,李瑞环对他说:“洪民生,我发现了,你都是在我这儿打擦边球。这个擦边球只要打好了就是好球啊。”
   
    洪民生激动得一下子承认了自己的小心思,“您说到我心里去了。”
   
    可是,不是每个球他都能打得好,“打到界外的多过好球”。
   
    政治与春晚
   
    退休后在家钻研书法的洪民生依旧关注着春晚,他喜欢看别人打出的好球。
   
    1994年黄宏、侯耀文的小品《打扑克》是30年来洪民生最喜欢的语言类节目,把官场里大官压小官讽刺得淋漓尽致。
   
    “讽刺现实是相声小品的生命力所在”,洪民生把关春晚的十年会给每届春晚总导演提要求,每年至少有两个语言类节目是针砭时弊的。“能不能过5关要看打马虎眼的本事和造化,但是做不做是责任和良心。”
   
    可是渐渐地,洪民生越来越见不到让他觉得痛快的节目,舞台一年比一年漂亮,但节目仅仅是每年变一下形式,内容却没进步。“尤其是最近五年,路子不对,老百姓过得还很苦,春晚却一直在歌功颂德拍马屁。”
   
    退休后的洪民生养成一个习惯,每年都会去看春晚彩排,多少提一些意见。有一年,洪民生给总导演打电话:“千篇一律的宏大,这种思想一定要改一改,百姓需要现实。”
   
    这位总导演很无奈地说:“洪老,上面的比我们胆子还小,我们是想冲冲不上去啊。”
   
    洪民生知道总导演们的压力,后来也就不再给他们提意见了,“导演们心里跟明镜似的,我的意见都是在为难他们。”
   
    几年前,台里组织干部去五台山旅游。到了庙里无论老少扑通跪倒一片,虔诚地叩拜,嘴里还念念有词。洪民生成了唯一站着的一个人,一时间他愣住了。
   
    “跪在佛前的都是党员,节目里歌颂完伟大的祖国,然后发现自己根本没有信仰”,洪民生说。
   
    那一刻,他忽然想起退休前有一次到日本访问。他做的第一件事就是让同行去请邓丽君回国演唱。邓丽君却说:不想来,因为她是有国民党背景的。
   
    当时洪民生信誓旦旦地跟同行说,现在政治氛围已经开放了,总有一天邓丽君可以回国登台。可他万万没想到,邓丽君竟然一生都未被获准到大陆演出。
   
    谈及如今的春晚,洪民生就会感伤从前。他和电视同行用十几年时间一点一点挤开裂缝,紧闭却只在一瞬间。
   
    在洪民生的年代,春晚追求的是百花齐放,而电视人的信仰是万家争鸣。
    

习近平:让人民在每个司法案件中感受到公平正义



    
    新华网北京2月24日电 中共中央总书记习近平23日在北京指出,要努力让人民群众在每一个司法案件中都感受到公平正义,所有司法机关都要紧紧围绕这个目标来改进工作,重点解决影响司法公正和制约司法能力的深层次问题。
     

    中共中央政治局2月23日下午就全面推进依法治国进行第四次集体学习。习近平在主持学习时发表了讲话。
    
    习近平强调,要坚持司法为民,改进司法工作作风,通过热情服务,切实解决好老百姓打官司难问题,特别是要加大对困难群众维护合法权益的法律援助。司法工作者要密切联系群众,规范司法行为,加大司法公开力度,回应人民群众对司法公正公开的关注和期待。要确保审判机关、检察机关依法独立公正行使审判权、检察权。
    
    他指出,执法者必须忠实于法律。各级领导机关和领导干部要提高运用法治思维和法治方式的能力,努力以法治凝聚改革共识、规范发展行为、促进矛盾化解、保障社会和谐。要加强对执法活动的监督,坚决排除对执法活动的非法干预,坚决防止和克服地方保护主义和部门保护主义,坚决惩治腐败现象,做到有权必有责、用权受监督、违法必追究。
    
    他强调,各级党组织必须坚持在宪法和法律范围内活动。各级领导干部要带头依法办事,带头遵守法律。各级组织部门要把能不能依法办事、遵守法律作为考察识别干部的重要条件。

Friday, February 22, 2013

“表哥”杨达才被开除党籍 移送司法机关处理(图)


“表哥”杨达才被开除党籍 移送司法机关处理(图)

文章来源:  于  - 新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并不代表本网立场!
打印本新闻(被阅读 6262 次)

8月27日,昨日,陕西省安监局一名工作人员向南方都市报记者证实,那起事故发生后,杨达才确曾连夜赶往现场。

原标题:“表哥”杨达才被开除党籍移送司法机关处理

西部网讯 记者从有关部门获悉,经陕西省纪委进一步调查,省安监局原局长杨达才在任职期间严重违纪并涉嫌犯罪。经陕西省纪委常委会研究并报省委批准,决定给予杨达才开除党籍处分,对其涉嫌犯罪问题移交司法机关依法处理。

China Hits Out at Cyber Attack Claims


China Hits Out at Cyber Attack Claims

2013-02-20
 
Email story
Comment on this story
Share story
Print story
china-hacker-building-feb-2013.jpg
A person walks past a building in Shanghai alleged to be the home of a Chinese military-led hacking group, Feb. 19, 2013.
 AFP
China's defense ministry on Wednesday rejected claims that the People's Liberation Army (PLA) was behind a series of hacker attacks on U.S. corporate networks described in a report this week by the security firm Mandiant.

In a statement published on its website, the Ministry of National Defense denied claims made in a 74-page report by U.S.-based Mandiant which said it had traced a large number of transnational cyber-attacks to IP addresses assigned to a building it said belonged to the PLA in Shanghai.

Mandiant said the building was the home of the PLA's cyber-espionage "Unit 61398," which it said had stolen data, including intellectual property, from at least 141 companies since 2006.

"In relying only on linking IP addresses for its conclusion that hacking attacks originated in China, the report lacks technical proof," the ministry said.

It said transnational cyber-attacks were notoriously hard to pinpoint: "The use of usurped IP addresses to carry out hacking attacks happens every day."

The statement said there was no clear definition of what was meant by the term 'hacking attack,' nor was there any legal evidence to support Mandiant's claims.

It said that China had also been the target of cyber attacks from IP addresses originating in the U.S., adding: "We have not blamed the U.S. government for this."

Possible support

However, Mandiant's report said it was "highly unlikely" the Chinese government was unaware of the hacking attacks, and was possibly supporting the cyber-espionage.

Professor Wang Weizheng of the University of Richmond said the allegations that the PLA was behind cyber-attacks on U.S. companies hadn't come as a surprise.

"China is at the forefront of using cyber-attacks on other countries," he said. "A lot of research from different countries is showing the same thing."

Earlier this month, The New York Times newspaper accused hackers traced to China of "persistently" infiltrating its computer networks over the last four months, also sparking an angry denial from Beijing.

The paper had hired a team of computer security experts to trace the attacks and block any back doors through which they were gaining access to the system, it said.

Cyber security experts said, however, that the report should be taken in the context of widespread cyber-espionage carried out by a large number of countries.

Security expert Jeffrey Carr wrote in a recent blog post: "My problem is that Mandiant refuses to consider what everyone that I know in the Intelligence Community acknowledges—that there are multiple states engaging in this activity; not just China."

Sichuan-based technology expert Pu Fei, who works for the Tianwang rights website, agreed.

"There are special units dedicated to cyber-espionage in every country, not just China," Pu said. "This is entirely normal."

"I think it's understandable, if a country is trying to protect national security, or obtain intelligence reports of a military and political nature," he said. "But if a government starts using this sort of facility to procure commercial secrets, then that's immoral and unacceptable."

Repeated denial

The Chinese government has repeatedly denied any involvement in hacking activities, saying it is opposed to them.

The Global Times newspaper, a tabloid with strong ties to the ruling Communist Party, hit out at the U.S. over the report, and previously reported allegations by media organizations and security firm McAfee.

"We have every reason to suspect the true intentions of the U.S. and its major allies in repeatedly hyping up a China cyber-hacking threat," the paper said in an editorial on Wednesday.

It called for details of similar allegations of attacks made on Chinese networks to be made public.

"As a long-term counter-measure, China needs to encourage those institutions and individuals who have been subject to cyber-attacks from U.S. IP addresses to stand up and tell the world what happened to them," it said.

Reported by Tang Qiwei for RFA's Mandarin service and by Wei Ling for the Cantonese service. Translated and written in English by Luisetta Mudie.

Shandong Police Deny Chen Family Passport Bid


Shandong Police Deny Chen Family Passport Bid

2013-02-22
 
Email story
Comment on this story
Share story
Print story
china-chen-wife-jan2013.gif
Chen Guangcheng speaks alongside his wife after receiving a U.S. award at Capitol Hill in Washington, Jan. 29, 2013
 AFP
Authorities in the eastern Chinese province of Shandong have refused to issue passports to the mother and brother of blind Chinese dissident Chen Guangcheng for them to visit him in the United States.

Chen's elder brother, Chen Guangfu, said he and his 78-year-old mother had applied for passports to travel to New York to visit Chen, his wife and the couple's daughter. The blind activist is studying law at New York University after escaping from house arrest in China.

"The authorities wouldn't accept our application, and of course we are very disappointed," Chen Guangfu said in an interview this week, after the family's request was rejected earlier this month.

"My mother knows that she won't have many more opportunities to go and see her son in the U.S., and she wanted to go while her health still allowed it," he said.

Chen Guangfu said the authorities had told the family that it was very hard to get visas to the United States, and that the family were unlikely to be issued a visa without an invitation letter.

Officials said the family was also unable to prove a blood relationship with Chen Guangcheng on the basis of household registration documents or personal ID cards.

"Later, I managed to get hold of someone who works in the police department, and they told me that they were just making excuses not to process the application," Chen Guangfu said, adding that he planned to try again soon.

"I asked our village government to write a letter confirming our relationship with Guangcheng...but they'll probably just think up another excuse."

Ridiculous

Beijing-based rights lawyer Jiang Tianyong said the reasons given by police, who must approve all applications for passports in the first instance, were ridiculous.

"The police haven't got a leg to stand on," Jiang said. "It is the right of a citizen to apply for, and get, a passport. It's the same as an ID card."

"The reasons given by police were laughable...It's for U.S. consular officials to decide whether or not to issue a visa."

Chen, a self-taught lawyer who exposed forced abortions and other abuses of official power under China's one-child policy, has been living and studying law in New York since arriving in the U.S. in May after a diplomatic standoff between Washington and Beijing.

After 18 months of house arrest in Shandong's Dongshigu village, Chen outwitted his guards and made his way to the U.S. Embassy in Beijing, where Chinese and American officials eventually struck a deal allowing him and his family to go to New York to study.

His nephew, Chen Guangfu's son, is now imprisoned in the same jail where Chen himself spent several years, after being convicted of "intentional injury" in the wake of his uncle's escape.

Chen Kegui is serving a three-year sentence for his role defending himself from authorities in a raid on his home in the immediate aftermath of his uncle’s bid for freedom.

Reported by Lin Jing for RFA's Cantonese service. Translated and written in English by Luisetta Mudie.

公開財產 中國78%高官反對



大陸新聞組北京21日電
February 22, 2013 06:15 AM | 1300 次 | 0 0 評論 | 1 1 推薦 | 電郵給朋友 | 打印
中共一份內部文件顯示,78%的中共高官反對現在就實施官員財產公開制度,他們也堅持認為不宜採取「運動式」反腐,否則會造成不穩,「給黨(中共)的事業帶來不可挽回的損失」。
中共內部智庫對500多名官員進行的調查顯示,有78%反對現在就實施財產公開;不過有89%在調查中認為可以實施「財產公示」制度。個別中共官員認為,「水清則無魚」,不能「愚蠢地走西方道路」。
多維新聞社引述消息人士說,這份調查報告震動中共高層,包括中共中央總書記習近平對這份報告非常重視。
廣東將於中國人大、政協「兩會」後啟動官員財產公示制度,不過財產公示是將財產資料報給中共高層,並非公開給一般民眾知道。
報導說,中共高層智囊機構通過內部渠道進行上述調查,旨在瞭解幹部對財產公開的態度,以便為高層是否應立即實施幹部財產公開制度而提供決策依據。
但調查結果表明,近八成高官認為現在就實施幹部財產公開制度會「嚴重打擊當前的幹部隊伍」。
另據萬維讀者網爆料說,上述秘密調查報告還援引另一份中共高級官員擁有財產情況的「秘密摸底」報告說,雖然多年前中共已採取「高薪養廉」的反腐舉措,讓中共高官的收入與「國際接軌」,但現在中共高官的收入已有公開收入與灰色收入兩部分,其公開收入已非常高。報告說,如果現在就實施幹部財產公開制度,有95%的高官就會因財產攤到陽光下而受沉重打擊。
報導說,這份看似客觀的秘密調查報告並未說明,如果現在還不實施幹部財產公開制度,會給總書記習近平和中共的長期利益帶來什麼壞處,也未提出任何解決問題方法。


Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 公開財產 中國78 高官反對